Prasasti HAMPRA ( PLUMPUNGAN) (672 Ś = 750 M)

Tahun prasasti : 672 Ś = 24 Juli 750 M
Aksara : Jawa-kuna
Bahasa : Sanskerta
Media : Batu alamiah, panj.268 Cm, lebar.163 Cm, tinggi 90 Cm.
Tempat temuan : Desa Plumpungan, Kab.Salatiga
Disimpan : in situ Di halaman rumah Sdr. Djainu bin Amat Suratin, Kel.Kauman
Kidul, kec. Salatiga Luar Kota, kab. Salatiga.
Referensi : Casparis, 1950: 1-11, 97 -98; Damais, 1952: A2, 1955: 246 -50, 1970, no.7
Nakada, 1982: I/2;Suhadi+Soekarto 1986: no.2. 4.1

Transkripsi
A
1. // Śrir = astu svasti prajābhyah śakakālatīta 672 /5 /21 / ….ravāra
2. maddhyāham //o//
B
1. // dharmmārtham ksetradānam yad = udajnanam yo dadātīśa bhaktyā
2. hampragrāmam trigrāmvyāmahitam = anumatam siddhadevyāśca tasyāh
3. kośāmrāgrāvalekhāksaraviddhividitam prāntasīmāvidhānam
4. tasyaitad = bhānunāmo bhuvi bhavatu yaśo jīvitam caiva nityam
C
a) (antara gambar I dan II ): rsi
b) (antara II dan III ): prā
c) (antara III dan IV ): tidak taerbaca
d) (antara IV dan V ): ji
e) (didekat V ): ka
(Lihat: Caparis, 1950:9)

Terjemahan
A
1. // Semoga sejahtera, selamatlah rakyat sekalia. Tahun Saka 874 telah lampau, pada tanggal 21 bulan 5 hari (Selasa)
2. tengah hari //
B
1. Menurut pelajaran suci (dharma) dank arena restu kebaktiannya kepada dewa yang tinggi, memberikan sedekahtanah yang akan membawa kebahagiaan kepada mereka
2. Yaitu penduduk desa Hampra yang terletak di derah Trigrāmwyā. (Mereka) mendapat restu (dengan persetujuan ) raja putrid(?) yang sempurna.
3. Dan karena itu mendirikan daerah sīma di daerah sekitarnya.
4. (Sedekah ini) dari dia yang bernama Bhānu yang telah membangun tempat suci ini di dunia dan untuk kehidupan yang kekal.
(Lihat: Suhdi-Soekarto, 1986:21, Casparis, 1950: 10-11;Christie, 2000:8)