Tahun prasasti : 7 91 Ś = 17 Nopembber 869 M
Aksara : Jawa-kuna
Bahasa : Jawa –kuna
Media : Batu patok
Tempat temuan : Dukuh Krapyak, desa Pangonan, kab. Magelang
Disimpan : BPPP, Prambanan
Referensi : Stutterheim, 1935: 85 -93; Damais, 1952: A.30,1955: 153-155,
1970: no:73; Sarkar, 1971: XXVIII; Nakada, 1982: I/35; Christie,
2000: 135
Transkripsi
// Swasti śakawarsātīta 7 – – – — – – – śuklapaksa paniruan pahing wrhaspati wāra hana ri umahña rewatī naksatra warija yoga tatkāla ni sawah i kuramwittan tampah 3 sinusuk si pamgat tiru ranu pu apus sima ni dharma nira i salinsinan
Terjemahan
Selamat tahun Śaka 7 – – – – – – bagian bulan terang Paningron( sadwara) Pahing(pancawara) Kamis (saptawara) di rumahnya naksatra Rewati, yoganya Wiraja. Ketika sawah di Kurambitan luasnya 3 tampah ditetapkan menjadi perdikan oleh Pamegat Tiruranu bernama pu Apus, perdikan untuk bangunan –sucinya di Slingsingan.